<div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; ">Romanya’nın önde gelen yazarlarından olan Marius Chelaru Erzincan’ı anlatan bir kitap yayınlandı.</span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; "> </span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; "> Önceki yıl Erzincan’a gelerek Erzincan “da misafir olan Marius Chelaru Erzincan’da bulunduğu süre içerisindeki izlenimlerini Anadolu ve Erzincan isimli bir kitap ile taçlandırdı.</span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; "> Gazetemiz Genel Yayın Yönetmeni Halil İbrahim Özdemir’in misafiri olarak Erzincan’da kalan ve kaldığı süre içerisinde de Erzincan’ı tanımaya çalışan Başta Time dergisi olmak üzere çok sayıda derginin Edebiyat dergisinin Editörlerinden biri olan ve çok sayıda yabancı derginin Romanya temsilcisi olan Marius Chelaru </span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; ">1990 yılından bu yana Time dergisinin editörü olarak ta çalışıyor.</span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; "> Marius Chelaru son kitabını Geçtiğimiz gün Köstence’de bulunan Sanat Müzesinde tanıttı. Tanıtım programına çok sayıda davetlinin yanı sıra Türkiye Cumhuriyetinin Köstence Başkonsolosu Ali Bozçalışkan ve çok sayıda Rumen yazar katıldı.</span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; "> Tanıtım toplantısında daha önce “Anadolu’nun yüreği Erzincan isimli kitabı ile Erzincan’ın tanıtımına katkı sağlayan Güner Akmolla Hanımefendi de kendi yazdığı Erzincan’ı anlatan kitabıyla katıldı.</span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; "> </span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; ">Marius Chelaru Kimdir?</span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; ">Şair, Yazar, Eleştirmen, deneme yazarı. Marius Chelaru 1961 yılında Negreşti” Romanya’da doğdu. Costache Negruzzi lisesinden ve İktisat fakültesinden mezun oldu. Romanya Yazarlar Birliği üyesi ve Romanya’nın kültür başkenti sayılan İaşi Yazarlar birliği şube başkanı. Chelaru aynı zamanda Club of Lunimea onursal üyesi ve Beyrut, Lübnan, Quebec Yazarlar Birliğinin ortak üyeliklerine sahip. </span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; "> </span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; ">Chelaru’nun bu güne kadar yaptığı yayıncılık faaliyetleri arasında Time, Cronicle Lunimice İaşi Sakura yayıncılık, Parnassus Yayıncıkı, editörlüğü ve müdürlüğü yaptı. Pascani Dergisi Danışmanlığı dergisi danışmanlığı, Şiir dergisi Şiir ve kompozisyon editörü, Carmina Balkan dergisi editör yardımcılığı, Avrupa Dergi Dernekleri Genel Sekreteri, olarak görevler yaptı.</span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; ">Çeşitli antolojilerde şiirleri ve nesirleri yayınlandı. Romanya ve Romanya dışında sözlükler hazırladı Hindistan, Pakistan, Belçika, Kore, İrlanda, Ürdün Arnavutluk İran, Suriye, Fas, Tunus Suudi Arabistan’da bilinen 60 şairin eserlerinden tercümeler yaptı. </span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; ">Lübnan, Filistin, İspanya, Tayvan, Çin, Moğolistan gibi çok sayıda ülkenin dergilerinde nesirleri yayınlandı.</span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; "> </span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; ">Özel ilgi alanı olarak Makedonya, Kosova Arnavutluk İtalya ve ABD’de yayınlanmış makaleleri bulunmaktadır.</span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; "> </span></span></div> <div><span style="font-size: 12px; "><span style="font-family: Arial; ">9 dilde (İngilizce, Fransızca, İspanyolca, Arnavutça, Japonca, Arapça, Almanca, gibi değişik dillerden tercümeleri bulunmaktadır.</span></span></div>